Posts by Kiki

January 26, 2012

El Departamento de Salud y Servicios Humanos (HHS) aprueba los anticonceptivos como servicio preventivo

Escrito por Rachel. Traducido del orginial en inglés Jan 20, 2012.

OBOS has received funding to make blog entries available in Spanish. We hope to expand outreach efforts in the coming year.

La secretaria del Departamento de Salud y Servicios Humanos (HHS), Kathleen Sebelius, publicó la declaración que establece el reglamento que requiere que los planes de seguro cubran el uso de anticonceptivos, sin la necesidad de un copago, un coaseguro, o un deducible.

Este servicio no siempre estuvo garantizado.  El pasado agosto, el HHS adoptó las recomendaciones del Instituto de Medicina para incluir los servicios de planificación familiar como uno de los aspectos del cuidado preventivo de la salud para las mujeres, a ser cubierto por los nuevos planes de salud, pero solo fue un reglamento provisional, sujeto a interpretaciones.

En noviembre hubo mucha preocupación sobre si la decisión de que los  anticonceptivos sean cubiertos como servicio preventivo por la Ley del Cuidado de Salud a Bajo Precio iba a sobrevivir. El Presidente Obama se reunió con obispos Católico Romanos, y uno de ellos salió de la reunión diciendo, “Salí sintiéndome un poco más en paz sobre el tema que cuando entré.”

Como se puede entender, muchas personas expresaron la preocupación de que la administración iba a abandonar los requisitos de cobertura para el control de la natalidad y a su vez ampliar el reglamento que permita el rechazo, para permitir que hospitales y universidades católicas nieguen cobertura de servicios de planificación familiar.  Pero la administración rechazó los pedidos que permitían a los empleadores optar por no cubrir anticonceptivos.  La declaración de Sebelius dice en parte:

Después de evaluar los comentarios, hemos decido añadir un elemento más al reglamento final. Los empleadores sin fines de lucro que basados en creencias religiosas no proveen cobertura para anticonceptivos en sus planes de seguro tendrán un año adicional, hasta el 1ro de agosto del 2013, para cumplir con la nueva ley.  Los empleadores que quieran aprovechar del año adicional necesitan probar que califican para la implementación retardada.  Este año adicional permitirá que estas organizaciones tengan más tiempo y flexibilidad para adaptarse a este nuevo reglamento.  Nosotros esperamos requerir que los empleadores que no ofrecen cobertura de servicio de anticonceptivos provean notificación a sus empleados, informándoles que los servicios de anticonceptivos están disponibles en lugares como centros comunitarios de salud, clínicas públicas y hospitales con ayuda basada en los ingresos.  Vamos a seguir trabajando estrechamente con grupos religiosos durante este periodo de transición para discutir sus preocupaciones.

Los científicos tienen mucha evidencia sobre los beneficios del control de la natalidad para la salud de mujeres y de sus familias.  Se ha documentado que reduce los costos de salud considerablemente, y es el medicamento tomado con más frecuencia en los Estados Unidos por jóvenes y mujeres de edad mediana. Este reglamento proveerá a las mujeres mayor acceso a los anticonceptivos por cuanto requiere la cobertura y prohíbe los costos compartidos.


December 7, 2011

A landmark in the history of our country…

by Robert J. Levine, MD

I am very proud and pleased to have a copy of OBOS personally autographed by Judy Norsigian. I see this book as a landmark in the history of our country and its culture. There is, of course, plenty of published support for my perspective.

Do you remember when you first read “Our Bodies, Ourselves”? Take part in OBOS’s 40th anniversary by sharing how “Our Bodies, Ourselves” made a difference in your life. View more stories and submit your own.


November 22, 2011

OBOS Seeks Motivated, Awesome Fundraiser

Have fundraising skills and a passion for women’s health? Consider applying for our new, half-time fundraising position!

We’re looking for someone to develop fundraising materials, master the use of fundraising databases, identify and cultivate individual donors, and pursue new sources of foundation funding.  Help Our Bodies Ourselves maintain our legacy of education, activism and empowerment.

Find out more here. Feel free to share and re-post. Thanks!


November 9, 2011

Helping women then and now

by Jayne Marchesi

Oh my gosh! Congratulations on 40 years!

I received my first “Our Bodies, Ourselves” when I was starting college back in 1978. Then I gave a newer edition to my daughter when she was in high school. The information in this book was so invaluable to me. Having so many questions and not knowing who to talk to back then made me feel
empowered in my young years.

Having just seen your commentary on the Evening News made me stop in
my tracks and smile and feel so grateful to you for helping women then
and now.

Congratulations!

Do you remember when you first read “Our Bodies, Ourselves”? Take part in OBOS’s 40th anniversary by sharing how “Our Bodies, Ourselves” made a difference in your life. View more stories and submit your own.


October 24, 2011

I remember being horrified and intrigued at the same time…

by Anonymous

OBOS means being a nine-year-old girl and sneaking to flip through the contents of my mother’s copy. I recall seeing a drawing of a woman growing pubic hair and using a tampon. I remember being horrified and intrigued at the same time. It’s been many years since I’ve thought about that book but it would be 15 more years before I could muster up the courage to use a tampon.

Do you remember when you first read “Our Bodies, Ourselves”? Take part in OBOS’s 40th anniversary by sharing how “Our Bodies, Ourselves” made a difference in your life. View more stories and submit your own.


October 19, 2011

I was hungry for all the things I couldn’t name…

by Vanessa Fernando

I first came across a copy of “Our Bodies, Ourselves” in a used bookstore when I was fifteen. I had been making myself throw up for about a year by that point, counting calories and restricting my sugar intake during the day just to sneak downstairs at night, quietly eating pretzels and cookies while trying not to wake my mother up. My world consisted of a high school where the ‘pretty’ girls were all white and wore two-hundred-dollar jeans. I was hungry for all the things I couldn’t name- community, self-acceptance, a feminist analysis that could help me sort through the layers of my identity (queer, mixed-race) and find wholeness.

I can’t say that Our Bodies, Ourselves ‘cured’ me of my bulimia and solved all my problems. But what OBOS did was help me realize that women– women with very different backgrounds and from very different life experiences — have been mobilizing for years to create resources for girls like the one I was then. OBOS provided a community of sorts, a refuge, in which women discussed their own thoughts and fears and insecurities and shared information with one another in a way that alleviated my fears and my feelings of isolation.

Throughout my teenage years, as I started trying to stop my disordered eating and replace it with less destructive habits, questioned my sexual identity, and thought about becoming sexually active, OBOS was there with me, a friend to turn to in the middle of the night as I tried desperately to resist purging, as I tried not to listen to those voices in my head telling me that I was ugly, that I was disgusting, that I wasn’t worth loving.

I am proud to be a part of this project [ed note: Vanessa is on the cover of the new edition of OBOS], because I know that I have come a long way since then, and OBOS has helped me countless times as I’ve worked so hard to get here. OBOS has also allowed me to share my growth with others. I gave my mother a copy of ”Our Bodies, Ourselves: A New Edition for a New Era” when it first came out, hoping that she might be able to find a similar refuge in its pages as she struggled to embrace menopause and her aging body. Since then, I’ve noticed that her copy’s pages are dog-eared. In addition to providing me with personal support, OBOS has also helped build empathy, as well as solidarity, between myself and my mother. That, I believe, is feminism in action.

Do you remember when you first read “Our Bodies, Ourselves”? Take part in OBOS’s 40th anniversary by sharing how “Our Bodies, Ourselves” made a difference in your life. View more stories and submit your own.


September 30, 2011

Respondiendo a las Restricciones para el Aborto

Escrito por Rachel; traducido del orginial en inglés Sept 26, 2011.

OBOS has received funding to make blog entries available in Spanish. We hope to expand outreach efforts in the coming year.

A principios de este año, Guttmacher, reportó que en la primara parte del 2011,  los estados promulgaron un número record de restricciones para el aborto.  Parece que cada semana hay noticias de alguna nueva restricción, como la promulgación de leyes aprobadas en Arizona y una nueva prohibición para algunos tipos de abortos en embarazos más avanzados (llamados abortos de “nacimiento parcial”) en Michigan.

Ayer, el New York Times publicó un editorial,  “¿A dónde se están yendo los derechos para el aborto?”  El artículo declara que “una nueva motivación intensificada por fuerzas anti-aborto que rehúsa aceptar la ley del país ha puesto en serio peligro la capacidad de las mujeres para ejercer este derecho.”  Viene acompañado por un mapa que presenta las restricciones para el aborto en los estados.
El editorial termina con una llamada a la acción:

Una lección clara que surge del número creciente de nuevas leyes estatales es que a los que les importa mantener seguro, legal y accesible  el procedimiento, necesitan alzar su voz fuertemente y con eficacia, como lo hacen los del otro lado. Si no lo hacen, y rápidamente, ese número perjudicial de restricciones va a seguir en aumento, al costo de la vida, salud, e igualdad de las mujeres.

¿Ha sido afectado su estado por el incremento de restricciones para el acceso al aborto? ¿Cómo está respondiendo?


September 26, 2011

La FDA Reevalúa los Riesgos de los Medicamentos para la Osteoporosis

Escrito por Rachel; traducido del orginial en inglés Sept. 20, 2011.

OBOS has received funding to make blog entries available in Spanish. We hope to expand outreach efforts in the coming year.

Los bisfosfonatos (p.e. Fosamax, Boniva, etc.) son medicamentos para el tratamiento y la prevención de la osteoporosis en mujeres postmenopáusicas, pero hay preocupación por los posibles efectos secundarios causados por el uso de estos medicamentos por periodos largos.  Entre los posibles efectos secundarios se incluyen: fracturas atípicas de fémur (muslo), osteonecrosis (muerte de la mandíbula), y cáncer de esófago.

El otoño pasado, la FDA pidió cambios en las etiquetas de los bisfosfonatos para incluir advertencias sobre riesgos de fracturas, para explicar que no se sabe exactamente el tiempo que se debe consumir el medicamento, y recomendar que pacientes y doctores reevalúen periódicamente el uso del medicamento.

Recientemente, algunos comités de la FDA encargados de los medicamentos para la salud reproductiva y del manejo de la seguridad/riesgo de las medicinas, se reunieron para discutir el consumo extendido (>3-5 años) de bisfosfonatos, y sus posibles complicaciones.

En un documento informativo preparado para la reunión, la FDA revisó evidencias sobre estos relativamente raros pero preocupantes efectos, y concluyó: “La seguridad para el consumo prolongado de  bisfosfonatos aún no es clara, por cuanto los resultados de los estudios sobre la posible relación entre la osteonecrosis de la mandíbula, las fracturas atípicas de fémur, o el cáncer del esófago, y el uso de bisfosfonatos para la prevención y el tratamiento de la osteoporosis son conflictivos.”

La agencia concluyó que la evidencia sugiere un aumento en la incidencia de osteonecrosis de la mandíbula con un uso prolongado, especialmente de 4 años o más, pero que se necesitan estudios más profundos.  También dice, “Las fracturas atípicas….parecen tener una asociación importante con los bisfosfonatos, pero no hay actualmente consenso en cuanto a la manera como el uso acumulado de bisfosfonatos aumenta los riesgos de este tipo de fractura poco común.  Finalmente, no hay evidencia definitiva para apoyar la relación entre el cáncer de esófago y el uso prolongado de bisfosfonatos.”

En cuanto a los posibles beneficios resultantes del uso prolongado de bisfosfonatos para reducir fracturas relacionadas con la osteoporosis, la agencia no encontró beneficios evidentes.  “Los resultados sugieren que no hay ventajas de importancia en continuar usando esta medicina por más de 5 años.”

El New York Times también informa acerca de las recientes reuniones de la FDA, y destaca: “El comité convocó a más estudios para establecer la eficacia del medicamento en la meta deseada de prevenir fracturas.  Así mismo, los asesores recomendaron que la FDA examine la razón por la que el medicamento es recetado como medicina preventiva a mujeres que nunca han tenido osteoporosis.”

Para más información sobre este tema, vea nuestras previas entradas de blog, y la Red Nacional de la Salud de la Mujer (the National Women’s Health Network), la cual también pregunta si este producto debe ser comercializado y recetado como medicina preventiva para mujeres con buena salud.


September 26, 2011

La Ley para Cosméticos Seguros Atiende un Vacío en las Regulaciones de Seguridad

Escrito por Rachel; traducido del orginial en inglés Sept. 1, 2011.

OBOS has received funding to make blog entries available in Spanish. We hope to expand outreach efforts in the coming year.

Muchas personas que usan cosméticos en los Estados Unidos no se dan cuenta que no se requieren pruebas o aprobación de la FDA para la comercialización de cosméticos.  A su vez, la Agencia Federal no tiene autoridad para requerir que el fabricante retire del mercado productos que no son seguros.  Como los cosméticos no son regulados de la misma manera que los medicamentos, es más difícil para el consumidor hacer una decisión informada, y la FDA tiene menos poder para regular la industria de los cosméticos y para responder a los problemas.

La Ley para Cosméticos Seguros del 2011 (Safe Cosmetics Act of 2011), propuesta por Janic Schakowsky (IL-D) tiene el propósito de ayudar a llenar algunos de estos vacíos en la regulación de los cosméticos.

Esta ley daría poder al gobierno para retirar del mercado los cosméticos no seguros, para requerir mejor información sobre sus ingredientes, establecer estándares de seguridad adicionales y requerir que el fabricante provea información sobre la seguridad del producto.  La ley impone la obligación de informar sobre los efectos adversos para la salud, permite la prohibición de ingredientes que tienen efectos que pueden causar cáncer o problemas con la salud reproductiva, estimula alternativas a las pruebas en animales, aborda la seguridad de los trabajadores, junto a otras medidas.


September 12, 2011

¡Si, El HHS Aprueba las Recomendaciones del IOM para los Cuidados Preventivos de las Mujeres!

Escrito por Rachel. Traducido del orginial en inglés Aug. 1, 2011.

OBOS has received funding to make blog entries available in Spanish. We hope to expand outreach efforts in the coming year.

Hoy, el Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos anunció que va a adoptar las recomendaciones del Instituto de Medicina para los servicios de cuidado preventivo para las mujeres.  Esto garantizará que las mujeres tengan acceso a los siguientes servicios bajo los planes de seguro médico, sin tener un copago, aseguro, o deducible:

  • consultas para la mujer
  • estudios para detectar la diabetes gestacional
  • pruebas de la VPH
  • asesoramiento en enfermedades de transmisión sexual
  • pruebas de detección y asesoramiento de la VIH
  • métodos anticonceptivos y consejería
  • apoyo para el período de lactancia, provisiones y asesoramiento
  • detección y asesoramiento para la violencia domestica e interpersonal

Se espera que cobertura para estos servicios empiece el 1ro de agosto del 2012.

Hay una advertencia para algunas mujeres en cuanto al acceso a los anticonceptivos sin un copago—una estipulación según la cual, “Los planes de salud de grupo que son patrocinados por ciertos empleadores religiosos, y seguros médicos de grupo que están conectados con estos planes están eximidos del requerimiento de cubrir servicios de anticonceptivos.”


September 1, 2011

Wonderful for young women then and now…

by Diane Kirse

I am 56 years old.  When I was growing up my mother, who was a widow, never ever discussed sex or anything related to sex with me. I did get help however from the first edition of  “Our Bodies, Our Selves.”  It was a groundbreaking book for its time and I have tried and tried but cannot find my first copy, which I kept for years.  Just know that your work was wonderful for young women then and now. Keep up the good work.

Do you remember when you first read “Our Bodies, Ourselves”? Take part in OBOS’s 40th anniversary by sharing how “Our Bodies, Ourselves” made a difference in your life. View more stories and submit your own.


August 23, 2011

El CDC Dice que la Mayoría de Hospitales No Apoyan Adecuadamente el Amamantamiento

Escrito por Rachel. Traducido del orginial en inglés August 9, 2011.

OBOS has received funding to make blog entries available in Spanish. We hope to expand outreach efforts in the coming year.

La semana pasada, el Centro para el Control y la Prevención de Enfermedades dio a conocer un reporte que muestra una baja tasa de amamantamiento en los Estados Unidos, así como la importancia de tener hospitales que asuman un papel positivo en animar y apoyar esta práctica. La información del reportaje viene de una encuesta nacional sobre prácticas y políticas de maternidad.

Los investigadores encontraron que aproximadamente el 90% de los hospitales reportan que proveen educación prenatal para el amamantamiento para enseñar técnicas para amamantar, pero menos de la mitad siguen el resto de las recomendaciones de Los Diez Pasos para Amamantar con Éxito, la lista de políticas y acciones requeridas para ser un hospital o un centro de natalidad adecuado para los recién nacidos. Solo alrededor del 3.5% de los hospitales implementan al menos 9 de las 10 prácticas, las cuales son consideradas como las causantes del aumento en la tasa del amamantamiento, gracias al apoyo que reciben las madres.

Entre los pasos menos seguidos están el tener una política modelo para el amamantamiento (14.4% lo hizo); limitar el uso de formula, agua, o suplementos de glucosa en bebes saludables y apropiadamente amamantados (21.5%); y proveer apoyo adecuado de amamantamiento para madres que están dando de lactar, cuando el hospital les da de alta (26.8%).

Para más información, vea aqui.


July 31, 2011

El Instituto de Medicina recomienda que el Control de la Natalidad sea cubierto como servicio preventivo

Publicado por Rachel / del orginial en inglés July 20, 2011

OBOS has received funding to make blog entries available in Spanish. We hope to expand outreach efforts in the coming year.

¡Buenas noticias! Tal vez recuerda que la ley de reforma para el cuidado de la salud suscrita el año pasado incluía términos sobre servicios de salud preventiva que debían ser completamente cubiertos, sin requerir un copago de los pacientes.

Sin embargo, no estaba claro si el control de la natalidad iba a ser incluido como servicio preventivo.  A nosotros nos parece obvio, pero se solicitó al Instituto de Medicina que presente recomendaciones en cuanto a los servicios preventivos para la salud de las mujeres que debían ser incluidos. Ellos incluyeron el control de la natalidad en las recomendaciones que publicaron ayer.

Si esta propuesta es adoptada, los servicios preventivos, incluyendo el control de la natalidad, podrían ser mucho más asequibles y accesibles para las mujeres en los Estados Unidos.

Después de revisar la tasa y las consecuencias de los embarazos no planeados, la eficacia del control de la natalidad y las preocupaciones sobre costo y acceso, el Instituto concluyó:

El comité recomienda que se consideren como servicios preventivos para mujeres: La amplia selección de métodos anticonceptivos aprobados por la Administración de Alimentos y Fármacos (FDA), procedimientos de esterilización, y educación y consejería del paciente para todas las mujeres con capacidad de reproducir.

Además de la cobertura para el control de la natalidad sin tener que hacer un copago, el Instituto recomienda:

  • estudios para detectar la diabetes gestacional
  • pruebas para la virus del papiloma humano (VPH) como parte de los estudios para detectar el cáncer de cuello uterino para mujeres mayores de 30 años
  • asesoramiento en enfermedades de transmisión sexual
  • asesoramiento y pruebas de detección del VIH
  • asesoramiento de lactancia y equipo para promover el amamantamiento
  • asesoramiento y pruebas para detectar y prevenir la violencia domestica e interpersonal
  • visitas anuales de cuidado preventivo para mujeres a fin de obtener una recomendación de servicios preventivos


July 25, 2011

It reminds me to trust my body…

by Leah Rubin

I bought the 1992 OBOS edition for $2.98 in 1998 in Greenwich Village.  For years I wanted to buy the book and finally it has traveled with me from sea to shining sea.  No book compares.  It reminds me to trust my body, to not become indoctrinated by medical professionals and more often than not western connotations of labour.

Having always been confident in my body, today I read the chapters on pregnancy and this book re-established my confidence in myself and my ability to make decisions about my body.  Whilst other versions may be more up-to-date, my 1992 edition is as valid in 2011 as it was then and no website or alternative medical journal or reference book could offer me more reassurance than the pages of this book.

I am shocked by how many women to this day still know so little about their bodies.  I am 39 weeks pregnant and the chapters on pregnancy, labour, and giving birth have given me the confidence to get ready for this birth as a single female. I am finally ready to let my body tell me what it needs. Thanks for making this book a part of my life!

Do you remember when you first read “Our Bodies, Ourselves”? Take part in OBOS’s 40th anniversary by sharing how “Our Bodies, Ourselves” made a difference in your life. View more stories and submit your own.


July 5, 2011

Tonight: The Consequences of Choosing Boys Over Girls

Boston area readers may be interested in an event happening tonight at the Cambridge Hospital: Mara Hvistendahl, author of “Unnatural Selection: Choosing Boys Over Girls and the Consequences of a World Full of Men” will be speaking about her new book. Mara will be joined by OBOS executive director Judy Norsigian, who will be highlighting some of the reproductive rights-related work of OBOS’ global partners and speaking about the forthcoming edition of “Our Bodies, Ourselves.”

The event begins at 8 p.m. and will take place at the Learning Center A/B on the 3rd floor of The Cambridge Hospital, 1493 Cambridge Street. Hope to see some of you there!